Wednesday 31 July 2013

Sneak peak

Verkkokaupoista löytyy muutakin muuten saavuttamatonta kuin monenlaista muotia. Tein toissailtana tilauksen yhdessä suosikkiverkkokaupassani ja siitä käynnistyi kiihkeä, toivottavasti ei kuukausien mittaiseksi venyvä odotus. "Dispatch may be delayed due to hand made production processes", mutta odotukseni tullaan palkitsemaan kuninkaallisesti. Tässä vähän esimakua tulevasta - loput paljastan haikaran saavuttua.


Click, click and click. Due to the hand made nature of this product, the stork may be delayed but I will rest assured that delivery will be guaranteed.  I'm happy to keep you posted.

Tuesday 30 July 2013

Recycling

Olin viime viikon torstaina Hietsun kirppiksellä - pöydän takana. Minulla on muotia rakastava ystävä, jonka kaapit täyttyvät vähintäänkin omieni vauhtia. Lisäksi meitä yhdistää intohimo järjestyksenpitoon, joten olemmekin ottaneet tavaksi kerätä ylimääräiset tavarat kerran kesässä ja roudata ne yhteiselle kirppispöydälle Hietsuun. Koko jutun juju on tietysti vaihtaa itsellemme tarpeeton tavara kiliseväksi ja kahisevaksi, mutta myös hauskanpito: kahvia termarissa, voileipiä, kahvileipää ja paljon puhuttavaa.



Torstaiaamu ei varsinaisesti valjennut lämpimänä ja aurinkoisena, joten aamupäivän (jolloin kuvat on otettu, kiitos Mirjalle!) palelin farkkutakissa ja kiedoinpa myyntipöydältä vielä ympärilleni keltaisen pashminankin mereltä puhaltavaa viimaa vastaan. Iltapäivällä pilvet onneksi repesivät, aurinko tuli esiin ja takit ja huivit lensivät pöydän alle ja päälle. Auringon mukana tulivat asiakkaat ja poikkeuksellisesti kauppa kävikin melkein paremmin iltapäivällä kuin heti aamusta. Kulujen jälkeen päivän tuotoksi taisi jäädä rapiat puolitoistasataa. Kotona lajittelin jäljelle jääneet tavarat neljään pinoon: kirpputorille, huuto.netiin, UFFille ja roskiin. Kirppistavarat pakkasin siististi pariin kassiin takaisin vintille, huuto.net-kamat kuvasin ja osa on myynnissä jo - jotain jo myytykin - ja UFF-kassin kannoin laatikkoon lauantai-iltana.



I had a table with my dear friend at Hietsu flea market last Thursday. My friend is also a fashion lover so we both have a lot to recycle and Hietsu has became a summer tradition for us. And if I may say so, we're very good at this. We have the best picnic lunches and accessories. Unfortunately the weather was quite cool at first, which explains my very colorful outfit. I had to take  the yellow shawl from the table to keep me warm. Later the sun came out and I could throw off both the shawl and the denim jacket and let my oak Mulberry belt bag and my very tanned and toned arms shine (yes, this is irony). After a hard day's work I had some 150 euros in my belt bag, which was quite pleasing. The best thing was, though, spending the day with a friend and getting rid of the stuff. The money was a bonus - a very nice bonus.

Sunday 28 July 2013

Sadas

Sadannen blogipostauksen kunniaksi jatketaan kesäherkkujen parissa, mutta vaihdetaan väriä sinisestä punaiseen. Skumpan ja veden jälkeen kesäjuomien top 3 -listan seuraavasta sijoituksesta kisaavat sangria ja karkadé. Jälkimmäinen on kuivatuista hibiscuksen - tuttavallisemmin kiinanruusun - kukinnoista uutettu 'teejuoma', joka on erityisen suosittu Pohjois-Afrikan maissa kuten Egyptissä, jossa sitä juodaan sekä lämpimänä että kylmänä. Paahtavassa helteessä se maistuu ainakin itselleni mieluiten jääkylmänä.



Karkadé on juoma, joka janon sammuttamisen lisäksi on ilmeisesti myös varsinainen c-vitamiinipommi. Eikä tässä vielä kaikki - se kuulemma myös laskee verenpainetta ja kolesteroliarvoja sekä helpottaa karpalomehun tapaan virtsatietulehduksen oireita.

Egyptiläiset eivät tunnetusti sokerissa säästele ja siellä karkade tarjotaankin aina tukevasti sokeroituna. Kotona pidän sokerimäärän maltillisena ja jätän sen karvahkoksi, karpalomehumaiseksi. Olen tuonut kuivatut hibiscuksen terälehdet matkoiltani, mutta kuvittelen näitä löytyvän etnisten kauppojen hyllystä. Laitan yleensä kattilaan litran verran vettä ja reilun kourallisen hibiscusta. Annan veden kiehahtaa hetken ja jätän keitoksen hautumaan noin kymmeneksi minuutiksi. Lasikannun pohjalle lusikoin sillä aikaa noin 3 ruokalusikallista ruokosokeria ja kun juoma kattilassa on hieman jäähtynyt, kaadan sen siivilän läpi kannuun, sekoitan ja nostan kannun jääkaappiin viilenemään. Melkein mikään ei maistu hellepäivän päätteeksi paremmalta kuin lasillinen karkadéta jäillä, kotona suljettujen sälekaihtimien takana, ilmastointilaitteen hyristessä ja ilmankierrättimien aiheuttamassa pienessä tuulenviressä. 





This is my 100th blog post and a perfect opportunity to introduce karkadé - very popular drink in some parts of North Africa, especially in Egypt and Sudan. It is an infusion made from dried hibiscus flowers and is served either hot or chilled with ice.  At least in Egypt karkadé is commonly sold in every cafe and restaurant and the dried flowers can be found in every market and street corner should you want to try this at home. It's very delicious and has even some health benefits. If you want to try this at home, see this. The next best choice on a hot summer day or night like this is Spanish sangria...

Saturday 27 July 2013

Lisää sinistä - Blueberry pie

Eilen puolisen tuntia Kumpulassa lähestyvän ukkosen jyrinää kuunneltuani päätin pakata tavarat kassiin ja pyöräillä takaisin kotiin pitämään epäilemättä piakkoin alkavaa sadetta. Nostinkin kohta kotiin päästyäni, sateen jo ropistessa ikkunoihin, mustikkasangon jääkaapista ja kaivoin esiin puhtaan uunipellin, sillä muistelin, että lapsuudessani meillä metsämarjat puhdistettiin levittämällä ne pellille, josta roskat oli helppo noukkia pois. Pari tuntia siinä meni - mustikoiden kanssa puljatessa. Kynnet siinä myös meni; niistä ei väri irronnut harjalla, kuorinnalla eikä sitruunalla, joten otin sakset käteen ja leikkasin kynnet ihan lyhyiksi. Sormenpäät ovat vieläkin hennosti siniset, vaikka olen tiskannut ja pessyt kädet kymmeniä kertoja.








Ihan viimeisistä ämpärin pohjalla majailleista mustikoista tein mustikkapiirakan lähestyvältä lomanlopulta lohduttautuakseni.



I was delivered a bucket of blueberries late Thursday night. I put them in the fridge and decided to deal with them the next day. So I did. My fingertips are still slightly blue and my fingernails just didn't make it - the color fixed so tight that I had to cut my nails very short. To comfort myself after the great ordeal I baked a blueberry pie and enjoyed it with the August issue of InStyle magazine.

Friday 26 July 2013

Sinisiä - Blues

Olen viime kuukausina - tai oikeammin kai jo vuoden verran - ollut äärimmäisen ihastunut kaikkeen siniseen. Syytän siitä Neiti Sissi Sisukasta ja hänen ihania sinisiä silmiään. Ihan kaikki sininen vetää minua puoleensa; keskiviikkona tämä kirkkaansininen Theoryn t-paita My o Myn aletangossa. Minulla on ennestään kaksi saman merkin samanmallista t-paitaa enkä lakkaa ylistämästä niiden laatua - ihanan pehmeitä ja pesusta toiseen muotonsa ja kokonsa säilyttäviä luottopaitoja. Lisäksi ne ovat tarpeeksi pitkiä - saa kumarrella ja ojennella ilman pelkoa selän tai vatsan paljastelusta. 

Net-a-porter'n alen vihoviimeisen alennuksen jälkeen sininen YSL Arty ei maksanut enää juuri mitään. Tilasin sen samassa paketissa Brian Lichtenbergin t-paidan kanssa, josta avaudun joskus tuonnempana. Ilma on siis rakkautta sinisenään! Ja taivaskin on vihdoinkin heti aamusta sininen, joten laitan kohta siniset bikinit päälle ja lähden Kumpulaan päiväksi. Sinisella teemalla mennään iltaan asti: jääkaapissa odottaa sangollinen mustikoita puhdistamista ja pakastamista.



I'm addicted to blue. I'm drawn to anything blue. Like this new Theory t-shirt. And the blue YSL Arty that cost almost nothing after couple of price reductions in Net-a-porter.  Aren't they lovely together? So blue, so beautiful!

Since the sky is finally blue I will be heading to Kumpula outdoor pool in my blue bikinis... Have a nice Friday!

Thursday 25 July 2013

Father and son

Daily Mailissä oli maailman kaunein ja herkin kuva isästä ja pojasta, prinssi Williamista ja pikku-Georgesta. Tämän kuvan ja monta muuta melkein yhtä suloista löydät täältä.



In my mind this is the most beautiful and delicate photo of father and son, prince William and baby George Alexander Louis. This and many more lovely photos can be found here.

Wednesday 24 July 2013

Herätealeostoksia - The last of sales?

Eksyimme pikkusiskon kanssa viikko sitten torstaina Lindexin aleen karistettuamme ensin seurueen miehet ja lapset kannoiltamme. Hyvä, että eksyttiin, sillä sieltä löytyi aarteita reilulla seitsemänkymmenen prosentin alennuksella. Ostoskassiini päätyivät Holly&White -malliston valkoiset pillifarkut ja ohuttakin ohuempi valkoinen viskoosipuuvillapaita sekä Missoni-malliston rento t-paita.

Sissi oli ilmeisesti sitä mieltä, että näitä muotikuvia ei kuvata ilman mallia. Malli olikin todellinen ammattilainen - asento vaihtui pyytämättä ja kaikki ruudut olivat yhtä onnistuneita.

Uusille hankinnoille tuli tilaa, kun viimeisen lomaviikon kunniaksi siivosin vinttikomeron ja kaapit itselle tarpeettomaksi käyneista vaatteista ja tavaroista - paitsi, että ihka ensimmäisestä Longchamp-laukustani en raaskinut luopua vieläkään... Huomenna pystytämme hyvän ystäväni kanssa myyntipöydän Hietsun kirppikselle - tervetuloa ostoksille! 







Me and my little sister made some fabulous sale finds from Lindex last Thursday after having gotten rid of the men and the children we had hanged around until then. In my shopping bag I had a pair of white  Holly & White jeans, a white blouse and a t-shirt, all -70 %. The cute model is my cat Sissi, her feline highness AND supermodel.

Tuesday 23 July 2013

It's a boy!

Koska suljin tv:n ja läppärin eilen illalla kymmenen korvilla, jäi kuninkaalisten vauvauutisten odotus kohdallani aamuun.  Juhlan kunniaksi nautin kuninkaalliset vauvakahvit Williamin ja Catherinen häiden muistoksi tehdystä mukista Helsingin Sanomien ja aamu-tv:n vauvauutisointiin perehtyessäni. 




Congratulations William and Catherine and the rest of the Brits for the royal baby! I had my morning coffee from my favorite William & Catherine tankard, the official Royal Wedding commemorative tankard. I'm sure there will be an official royal baby tankard available soon and I will be one of the lucky owners.

Monday 22 July 2013

Fashion details

Niihän siinä sitten kävi, etten punaisen huivin saavuttuakaan pystynyt unohtamaan Faliero Sartin Fashion-printtihuivia. Melkein kolme viikkoa (melkein yötä päivää - tässä kohtaa saatan itselleni ominaiseen tapaan hieman liioitella) sitä ajateltuani suuntasin olemattomin toivein takaisin My o Myhin. Enkä turhaan: suureksi ällistyksekseni huivi löytyi vielä hyllystä! Kohtalon johdatusta sanoin minä, ja kassan kautta käytyäni kiedoin huivin kaulaani.

Tietenkään printti ei pääse oikeuksiinsa, kun huivi on kaulassa, mutta MINÄ tiedän, kuinka fantastinen se on. Tässä teillekin makupaloja huivin mainiosta kuvituksesta.










After obsessing about Faliero Sarti's Fashion scarf for almost three weeks I went (with no high hopes since there are obviously quite many other Faliero Sarti fans in Helsinki) to My o My to see if, for some reason, the scarf was still unsold. It was! I didn't have to think twice - I took the scarf to counter, paid it and left the store very, very happy. This I call a good investment - I've already worn it so often that the cost per wear will be teeny-tiny by the end of the summer.

Saturday 20 July 2013

Loma jatkuu

Kaksi kolmesta heinäkuisesta lomaviikosta on takana ja yksi vielä edessä. Loman alkajaiseksi päästin meikkisiveltimetkin kesälomalle, tietysti perusteellisen pesun kautta. Pensseleiden lomaillessa kevyeksi kesämeikiksi ovat riittäneet Estee Lauderin DayWear, ripsiväri ja huulikiilto - tosin aika monena päivänä olen vain vaihtanut silmälasit aurinkolaseihin - ta-daa, kesämeikki on siinä.



My make-up brushes are on holiday, too. One more week to go before returning to work. 

Friday 19 July 2013

Mie, sie ja Kie

Terveiset iloisesta Itä-Suomesta! Olen viimeisen viikon viettänyt kiertomatkalla Helsinki - Joensuu - Lappeenranta - Helsinki. Joensuussa kohteena oli tietysti Ilosaarirock. 



Kuukausikaupalla taskussa poltellut festarilippu vaihdettiin vihdoin sunnuntaina rannekkeeseen portilla ja illan kohokohdan odotus saattoi todella alkaa. Siihen meidät lämmittelivät ensin von Hertzen Brothers ja Michael Monroe. Von Hertzenin veljesten on myös tuo otsikon puujalkavitsi: Mikko von Hertzen esitteli bändin osoittaen ensin itseään (mie) ja sitten veljiään Jonnea (sie) ja Kie. Minuun vitsi upposi kuin kuuma veitsi voihin - että peukut vaan sinne veljeksille.



Puoli kymmeneltä Tähtiteltan lavalle nousi - ensimmäistä kertaa Ilosaaressa - islantilainen Sigur Ros, joka oli minulle tärkein syy lipun hankkimiseen. Olin aluksi todella kaukana lavasta, mikä selittää surkeat kuvat, mutta lähemmäs päästyäni en enää halunnutkaan keskittää huomiotani kuvaamiseen musiikin sijaan, joten näillä ja muistikuvilla mennään. Upea keikka!! Sigur Rosin puolitoista tuntisen intensiivisen vedon jälkeen valuimme muiden mukana kohti päälavaa, jossa illan ja festarit päätti PMMP. Mahtava Ilosaarirock-kokemus jälleen kerran, kiitos mahtavien esiintyjien ja luksusluokan kesähotellimajoitukseni.



Greetings from Joensuu and Ilosaarirock! I was there, Sigur Ros was there, von Hertzen Brothers were there and a few others, too. I had the best weekend staying in a luxury summer hotel - open for VIPs only :-) The Sigur Ros gig was fantastic thought the photo isn't.  

Friday 12 July 2013

(Less) Order please

Jonkinasteisesta suurpiirteisyydestäni huolimatta ahdistun helposti epäjärjestyksestä. Oion vaatehuoneessani jatkuvasti t-paita-, neule- ja kenkälaatikkopinoja. Henkarivaatteeni on järjestetty koon, värin ja käyttötarkoituksen mukaan, ja puolipidetyille vaatteille on oma kaappinsa. Joutilaat käsilaukut ovat sotilaallisessa järjestyksessä omalla hyllyllään. Alusvaatteeni on järjestetty myös värin mukaan laatikoihin, samoin sukkahousut omiinsa. Lakanoille ja pyyhkeille on oma säilytyspaikkansa, jossa ne silitettyinä ja rullattuina odottavat käyttöä. 

Tulin taas jokin aika sitten muistutetuksi, että kaikki eivät ole yhtä järjestelmällisiä ja tarkkoja säilytyksestä. Noora Hautakangas ja Susanna Penttilä nimittäin avasivat vaatekaappinsa ovet Me Naiset -lehdelle. Ja minä avasin silmäni ja suostun - vastahakoisesti - myöntämään olevani tiukkapiponatsi järjestyksen suhteen. Sieluni silmin näen, kuinka ystäväni siellä parhaillaan nyökyttelevät...


Muttamutta.... Siis miten tuolta löytää mitään? Kuinka moni aarre unohtuukaan tuonne ryppykasojen keskelle?  Kuinka kauan menee lähtemiseen aikaa, jos joutuu kaivamaan tuolta hyllyn tai täyteen ahdetun henkarikaapin perältä ryppyisen vaatteen? Varsinkin jos tajuaa vaatteen tarvitsevan silitysraudan kosketusta ennen ihmisten ilmoille uskaltaltumista?


Oikeastaan tarkoitukseni ei ole arvostella sen enempää Susannaa kuin Nooraakaan, vaan muistuttaa  itseäni, että vähemmälläkin säätämisellä ja pinojen oikomisella pärjää. Että Susanna ja Noora ovat varmaankin ihan onnellisia ja elämäänsä tyytyväisiä, ihania naisia sotkuisista kaapeistaan huolimatta. Että kultainen keskitie riittää.

I love order. I keep my stacks of t-shirts, sweaters and shoeboxes straight.  I color-coordinate, iron, fold, roll, hang, sort - you name it, I do it. Therefore it is so refreshing to see that not everyone is as uptight as I am...

Wednesday 10 July 2013

Optimal life?

Kävin maanantaina, ensimmäisenä lomapäivänäni, tapaamassa Emmaa Optimal Performancessa. Melkein kolme viikkoa oli kulunut ensimmäisestä tapaamisestamme. Niin uskomattomalta kuin se kuulostaakin, oli läskiä lähtenyt pikkuriikkisillä elämäntapamuutoksilla enemmän kuin olisin ikinä osannut kuvitella.

En ole näiden kolmen viikon aikana punninnut ruokiani, pitänyt ruokapäiväkirjaa tai kieltäytynyt jäätelöstä  ja jälkkärisuklaasta. Viini- tai skumppalasiinkaan en ole sylkenyt. Ja silti paino ja rasvaprosentti ovat tulleet alas. Ihan mahtavaa!!

Loppukesä mennään entisillä ohjeilla ja lisäksi moninkertaistetaan Omegat-3:t ja lisätään kuitua. Ei ole vaikeaa vieläkään, vaikka joka kerta Fast Hera 80 -pussiin tarttuessani tunnen itseni Jari "Bull" Mentulaksi :-) Syyskuussa olisi tarkoitus jatkaa Oikotie Optimaaliin -valmennukseen ja ottaa voimaharjoittelu hydrospinningin ja vesijuoksun lisäksi viikko-ohjelmaan.




I'm not good with diets. Therefore, Optimal Performance is clearly my best way to a fitter, leaner me, because is not a diet; it is about adopting a new, healthier way of life - for good. I had my second meeting with the trainer on Monday and to my big surprise the results were very good. Both the weight and the body fat percentage had gone down - more than I could have ever imagined. With almost no effort! 

In addition to our previous 'agreement', I promised to increase the omega-3 intake and add fiber to my diet. Sounds (and probably is) simple. Next time we'll meet in September when it's time to start training with weights, which I'm not looking forward to, but I'm willing to give it a try.

Monday 8 July 2013

Loma - Holiday!

Ensimmäinen lomapäivä! Proteiinipitoisen aamiaisen jälkeen suuntaan kurinpalautukseen Optimal Performancen Emman luo. Parina viimeisenä työpäivänä lipsuin iltapäivän välipalasta - oli kaikenlaista lomaskumppatarjoilua ja sen sellaista - mutta muuten olen noudattunut tiukasti sopmustamme, joten sapiskaa ei liene tulossa. Painokin on tippunut vähän kahdessa viikossa, joten oikealla tiellä ollaan.

Mallia rennosti ottamiseen (aka lomailuun) tarjoaa ihana, karvainen asuinkumppanini ja kissalapseni Neiti Sissi Sisukas. Mallia voivat otttaa muutkin lomailevat.



Tämän viikon seuraavat kalenteroidut suunnitelmat sijoittuvat viikonloppuun, joten sinne asti ollaan kuin Ellun kanat - vain kaikkein asiallisimmat hommat (kuten nukkuminen, syöminen, auringossa makoilu ja bloggaaminen) hoidetaan.




This is my first day of summer holiday. I'll meet my trainer after my high-protein breakfast but after that I have nothing in my calendar before Saturday. Fortunately I have my beloved cat, her feline highness Sissi, to remind me how to relax - she's my ultimate role model and personal coach when it comes to relaxation. For the next three weeks we will take it easy and enjoy the summer holiday and the Finnish summer and strawberries! I will not, however, abandon the few of you who follow my blog, so keep coming back!

Sunday 7 July 2013

Splurge vs. steal

Uusin The Edit nosti pre-fall-listallaan ykköseksi leopardikuvioisen laukun. En vastusta - täplissä on oma viehätyksensä. Minulla on kuitenkin parempaakin käyttöä rahalle, joka kuvan laukuista pitäisi pulittaa - Lanvinin hinta on vaatimattomat 1.090 euroa ja Valentinon puolestaan saisi omakseen 1.790 eurolla.



Suuntasinkin siis kaapinperukoille, josta kaivoin esille pari vuotta sitten hankitun ja (aivan liian) vähälle käytölle jääneen Abron leopardikuvioisen olkalaukun syksyä (loman loppua nyt ainakin) odottamaan. Ilmaiset löydöt omasta vaatekaapista ovat ihan parhaita!








The latest issue of The Edit had a leopard-print bag at the top of pre-fall List. I admit that both the Lanvin and the Valentino are gorgeous, but I wouldn't dream of investing spending the steep 1,090 or 1,790 euros on them. Instead I went to look at the back of my wardrobe to find my very own leopard-print bag by Abro that I bought a few years ago and wore far to rarely. Now I'm well-prepared for the pre-fall.

Saturday 6 July 2013

iPhone's new case

Keisarilla on uudet vaatteet! iPhoneni sai tällä viikolla uuden kuoren, kun Ruotsista saapui odotettu paketti. Tässä on varmasti maailman coolein suojakuori! Pitää varmaan vaihtaa soittoääneksikin joku Abban biiseistä ja päästää Elissan Sallimli Alih kesälomalle - sinkkutytön soittoääneksi kesän yli voisi sopia esimerkiksi tuolta samaiselta Abba The Albumilta poimittu Take a chance on me :-)



Ladies and gentleman, may I present: my new Abba The Album iPhone case! I'm considering changing my ring tone to match the case. Take a chance on me from that particular album would be very appropriate ring tone for a single girl, wouldn't it :-D

Thursday 4 July 2013

Sata-Hämeessä soi harmonikka

Ajelin eilen edestakaisin Helsingistä Ikaalisiin Sata-Häme Soi -festareiden kohokohtaan: Hopeisen ja Kultaisen Harmonikan finaaliin. Jännitys oli tietysti huipussaan, kun kisassa oli mukana oma kummipoikani Lauri. Voittoa ei Laurille tullut kenraaliharjoitusten tulosjulkistuksen tapaan, jossa Lauri putsasi palkintopöydän, mutta pokaali ja kunniakirja kuitenkin. Erittäin onnistuneen vedon jälkeen, mainittakoon tässä sekin. Kummitäti seurasi Laurin Linjaalirattaat-vetoa liikutuksen kyyneleet silmissä ja rinta ylpeydestä rottingilla. En edes pysty kuvittelemaan, mitä Laurin äidin, ihanan pikkusiskoni mielessä liikkui tuolla hetkellä.

Lauri Klem
Jos harmonikasta tulee sinulle(kin) mieleen kansanmusiikki ja vanhat sedät, niin viimeistään eilinen finaali todisti, että harmonikka on HOT! Hillittömän hienoja esityksiä, upeita nuoria soittajia - tyttöjä ja poikia - sekä monenmoista musaa. Koko ilta svengasi niin, että kotiin puoliltaöin pitkän automatkan jälkeen päästyäni kävin edelleen sellaisilla kierroksilla, ettei uni tahtonut tulla millään. 

Ai niin, ne voittajat. Hopeisen Harmonikan voittajaksi tuomaristo valitsi Linda Ullgrénin ja Kultaisen Harmonikan pääpalkinnon korjasi Joni Stein. Molemmat varmasti voittonsa ansinneet.

Linda Ullgrén & Joni Stein












Yesterday I drove all the way to Ikaalinen, some 250 km from Helsinki to Sata-Häme Soi Accordion Festival to see my godson Lauri competing in The Silver Accordion Competition, aimed at juniors up to ten years of age. He didn't win the competition (the girl, Linda Ullgrén, in the picture did), but he definitely won my heart :-) And certainly many others, too. He played excellent and I think (and this is of course a very objective view) that his main strength is the contact with the audience. Look at that intensive look in his eyes! He'll be a star some day. With his competitive nature I'm sure this was not the last accordion competition he attended. We will see if there will be a revenge when he's old enough to attend The Golden According Competition. Joni Stein was the winner this year. Anyway, the whole night was fantastic. I am officially in love with accordion music.

Kuvat: Minna Piihtari ja Helene Lindfors, lainattu satahamesoi.fi

Wednesday 3 July 2013

Napinaa

Pahoittelen harhaanjohtavaa otsikkoa, jos joku kuvitteli löytävänsä tästä postauksesta napinaa. Jos sellaista odotit, voit lopettaa lukemisen tähän. Halusinpahan vain laittaa tähän todistusaineistoa Net-a-porter'n (NAP - got it?!) alesta tekemistäni ostoksista, jotka siis saapuivat juhannuksen jälkeen maanantaina. Tarjolla lähikuvaa Alexander McQueenin huivista ja valkoisesta YSL Artysta. Ihanat yhdessä ja erikseen! Enkä aio napista edes siitä, että sittemmin näiden hintoja on alennettu lisää. Eli nyt jos koskaan kannattaa laittaa YSL Arty tilaukseen, jos sellaisesta on haaveillut - tässä linkki, josta pääset näkemään valikoiman. 


Joomi limin pääkallot eivät jääneet kesän ainoiksi pääkalloikseni. Pääkallot ovat Alexander McQueenin vakiokuvastoa, joten niitä löytyy kukkameren keskelta myös tästä huivista.



I just wanted to show you what I got from Net-a-porter sale. Both the Alexander McQueen scarf and the YSL Arty ring are reduced further, so now it is a perfect time to place an order if YSL Arty is something you've dreamt of. Should you love elegant red sculls - this scarf is your new best friend!

Tuesday 2 July 2013

Muotia ja inspiraatiota postimyyntikatalogista

Posti toi eilen Elloksen syksy/talvi -kuvaston, joka kannessaan lupaa muotia & inspiraatiota. Mikä ettei, kyllä kai ainakin inspiraatiota sieltä löytää. Tulin viime loppukesästä ryhtyneeksi Elloksen asiakkaaksi, kun bongasin jonkun lehden muotikuvista Elloksen kashmirneuleen. Jonkun hyvän alennuskampanjan houkuttelemana tein tilauksen  ja olin todella tyytyväinen neuleen hinta/laatusuhteeseseen. Samoja neuleita on edelleen tarjolla, joten jos olet kashmirneuletta vailla, vilkaise löytyisikö täältä sopivaa. 



Ajauduin iloisesti sivuraiteelle alkuperäisestä jutunjuurestani, mutta en malttanut olla vinkkaamatta noista neuleista. Piti kirjoittamani, että Elloksen katalogin selailu oli kuin aikamatka 90-luvulle: näistä katsottiin silloin 'anno Internet', mikä on muotia, lähetettiin tilauslomake postitse ja odotettiin jännityksellä, mitä paketista löytyy. Nyt vuonna 2013 itseäni vahvimmin puhutteli tummansininen farkkupaita. Lisäksi pidin kovasti - kahdestakin - valkoisesta puuvillaneuleesta. Olen toistaiseksi pidättäytynyt hankkimasta sellaista, sillä en tiedä, tulisinko käyttäneeksi sitä. Mutta loistavia, pitkäikäisiä klassikoita olisivat kumpikin, joten saatan hyvinkin tehdä tilauksen loppukesästä, varsinkin jos kesän yli itseäni kuullosteltuani huomaan usein haikailevani valkoisen puuvillaneuleen perään pukeutuessani.


As far as I'm concerned it is far too early to start thinking about fall/winter wardrobe, but I couldn't resist taking a peek at Ellos catalogue. The cover promised fashion & inspiration so I had to take a look. I was most inspired by a dark blue denim shirt by Lee. Also, I've been drawn to white cotton knitted sweaters for ages and couple of such caught my attention. Both the denim shirt and the sweater would look amazing and as timeless classics I could wear them almost forever. So I'm tempted. But first I'm going to wear all my summer clothes and will come back to these in August...