Friday 28 February 2014

Elämän tarkoitus - Meaning of life

Katson aina silloin tällöin Erilaiset äidit -sarjan uusintoja (vai uusia jaksoja?) ja vähän joka ohjelmassa tuntuu toistuvan (äitien suusta), että vasta lapsen syntymän myötä elämälle löytyi tarkoitus. Että kaikki siihen asti eletty oli jotain hyhmää, joka muuttui tarkoitukselliseksi ja päämäärälliseksi vasta lapsen myötä.

Minä, lapseton nainen, en suostu tuota allekirjoittamaan - jokaisen elämällä on tarkoitus ihan sellaisenaan ja jokaisella ihmisellä itsenään, lapsen vanhempana tai lapsettomana. Totisesti myös toivon, että vanhempani eivät näe minua ja sisartani elämänsä tarkoituksena, vaan ovat löytäneet elämälleen  merkityksellisyyttä toisaalta. Mutta ehkäpä tuo merkityksellisyyden kokeminen on puhdasta biologiaa, jolla varmistetaan, että vanhemmat huolehtivat lapsesta siihen asti, kunnes tämä pärjää omillaan.

Kuvitusta varten kaivelin vanhoja valokuva-albumeita. Tuo vaalea komistus on meidän faija, pikkutyttö bikinikuvassa on pikkusiskoni ja mökin keinussa istuvat kanssani pikkusiskoni ja serkkuni.

Aurinkoista viikonlopun alkua!


I've watched Erilaiset äidit (Different Mothers) reruns (I think they're reruns, but can also be new episodes). In pretty much every episode the mother - with a newborn in her arms - says that only after having a baby the life seems to have a meaning - like the pre-baby life was just something vague and insignificant that fortunately turned into something meaningful when the baby was born.

I, childless woman, disagree: each person has a purpose just as him/herself and each life just as it is, whether you're a parent or not. I do hope and believe that my parents have not seen me and my little sister as the purpose of their lives, but have found it on the other things. But maybe it is just biology: nature's way to ensure that the parents take care of their child as long as the child needs it. Do I make any sense?

BTW, the adorable guy in the first photo is my handsome dad... some 40+ years ago. And the little girl is me, on the top (right) with my little sister and on the bottom (right) with my little sister and my cousin.

Hope you're having a great start to your weekend!

Thursday 27 February 2014

Tavoitteena musta vyö

Todettakoon, että tässä jutussa ei ole otsikon lisäksi muita viittauksia kamppailulajeihin, joten jos ne kiinnostivat, niin pyydän anteeksi. Musta vyö oli vaan niin herkullinen sanapari leikiteltäväksi...

Asiaan: olen viime aikoina pukeutunut usein housuihin ja mustaan. Mekkojen ja värien suurkuluttajana en  ollut lainkaan huomannut ilmiselvää puutetta asusteosastollani: musta nahkavyö, kullanvärisella soljella, loistaa poissaolollaan vyölaatikossani. Tai siis on minulla joku vyö siltä ajalta, kun vöitä pidettiin vyötäröllä ja kun niillä leveysasteilla oli jokunen sentti vähemmän ympärysmittaa ;-(

Hermès'n klassikkovyö olisi koska tahansa tervetullut pitämään housujani kohdallaan, mutta  tähän hätään ja varallisuuteen nähden Hermés on syytä unohtaa. Nettikaupoista löytyi pari vaihtoehtoa: Moschino, Fendi, Isabel Marant ja HTC. Odotan nyt kuitenkin vielä vajaan neljän viikon päässä häämöttävään talvilomaan asti vyöostoksia tekemättä - Dubain ostosparatiisista voi löytyä juuri se oikea vyö.

Toiveikasta torstaita!



I'm in a desperate need of a black leather belt with gold-tone buckle. Since Hermès classic belt is out of the question (love the style but have a bit of a problem with the needed euros) I browsed online stores for decent alternatives and actually found some. What do you think about these: Moschino, Fendi, Isabel Marant and HTC

Despite my the sudden, deep desperation I think I will check the Dubai Mall before clicking one of the above mentioned in the shopping bag. I guess I'll manage another four or five weeks with the non-black non-gold-tone-buckled belts that I own.

Photo: farfetch.com

Tuesday 25 February 2014

Sometimes I do like a little drama

Arkistojen kätköistä löysin jostain syystä julkaisematta jääneen ylistyksen kaulakorulle. Juttu menee niin, että löysin toissa syksynä korulaatikkoani siivotessani iankaikkisen vanhan Snö of Swedenin kolminkertaisen helmikaulanauhan, joka oli - jossain epäilemättä jännittävässä elämäntilanteessa - katkennut ja siitä lähtien pyörinyt hyödyttömänä laatikon pohjalla. Mietin hetken helmien liipaisemista roskiin, mutta (ehkä nuukuuksissani) tajusin haluavani ne uudestaan käyttöön, en korjattuna, vaan uudistettuna. Siispä inspiraatiota etsimään, ja kun sopivat kuvat olivat löytyneet, otin yhteyttä ystävääni Ninaan ja pyysin häntä taikomaan helmistäni vaikuttavan statement necklacen.



Turhaan en Ninan taikavoimiin luottanut tälläkään kertaa - toiveideni mukainen kaunokainen valmistui toukokuun lopussa. Ninan töitä olen esitellyt blogissani kerran aikaisemminkin. Yhteistyömme sujuu hienosti (Nina, korjaa, jos olet toista mieltä) ja uskon, että nämä kaksi korua eivät jää viimeisiksi yhteistyön hedelmiksi.

This is my old, broken choker plus just a few new stones, pearls and crystals... My beautiful statement necklace, that is. Made by my friend Nina and designed by her and myself. I'm so happy with the collaboration - this became far better than I expected, because she is a magician! Should you want to recycle your old piece of jewelry into something new and fabulous, NSG Jewellery is the answer. 

Monday 24 February 2014

Groomed

Viikonloppu on minulle kaikenlaisen kunnossapidon aikaa: silloin huolehdin, että koti on puhdas, siisti ja hyväntuoksuinen, että vaatteet ovat silitettyinä henkarissa tai pinossa hyllyillä, että kengät on putsattu, lankattu ja lepolestitetty... Ja ennen kaikkea, että olen itse puunattu kiireestä kantapäähän tulevan viikon koettelemuksia silmälläpitäen. Parittomina viikkoina huoltotoimenpiteet tapahtuvat saunareissulla perjantaina, parillisina viikkoina useinmiten sunnuntai-iltana. Silloin pesen, kuorin, höylään, raspaan, rasvaan ja lakkaan antaumuksella.

Nyt kaikki hifistelijät silmät kiinni. Turvauduin nimittäin jokunen viikko sitten kasvokuorintavoiteen loputtua vartalonkuorintavoiteeseen, jossa on suolarakeita. Tunnustan, että kuulostaa rajulta, mutta suola sulaa nopeasti sormien alla ja hieman kirvelevän kuorinnan jälkeen kasvojen iho suorastaan hehkuu. Eli ainakin omalle paksulle ja epäpuhtaalle iholleni suola on tehnyt ihmeitä, ja ihohuokosetkin ovat pienentyneet silmissä. En lupaa, että sopii kaikille, mutta omalla kohdallani kokeilu osoittautui onnenkantamoiseksi.

Hyvää viikon alkua - helmikuun viimeisiä päiviä viedään! Ja hyvää syntymäpäivää äidille <3


Weekends, I guess, should be dedicated to rest, but mine are usually very busy and full of action. I spend hours tidying and cleaning the apartment, washing and ironing clothes, polishing shoes etc. But most importantly: I wash, scrub, exfoliate, shave, apply moisturizers and masks and give myself manicures and pedicures - in other words I polish myself from head to toe to meet the challenges of the coming week. My latest cosmetic invention is salt: I use that to exfoliate my face. I know that it sounds harsh, but it works for me: my facial skin has never looked better. Try at your own risk if you dare....

Hope you're having a great start to your week, too!

Friday 21 February 2014

Shoes to die for - or not

Iskin silmäni näihin pökerryttävän upeisiin Alexander Wangin kenkiin jo syksyllä, jolloin ne sinkosivat silmänräpäyksessä kevään ostoslistani ykköseksi. Nyt ne ovat lennähtäneet My o Myn hyllyyn, muttamutta... Vaikka ne ovatkin enemmän kuin ihanat, on 625 euroa yksinkertaisesti liikaa minun kukkarolleni. Voi Alexander, minkä teit!


Aren't they gorgeous? I'd literally have to starve myself to death to be able to buy these. I am known to have spent a lot of money on shoes but 625 euros is just too much. Alexander Wang, why did you do this to me?!

Photo: myomy.fi

Thursday 20 February 2014

Ostoksilla - Shopping at Gina Tricot

Edulliset ketjuliikkeet ovat svetareiden ohella uusi ihastukseni. Siksi kävelin lounaalta pari viikkoa sitten Forumin Gina Tricotiin mainostensa kivojen svetareiden houkuttelemana. Kun kysyin myyjältä, että mistähän päin ne löytyvät, totesi hän niiden olevan loppuunmyytyjä! Siis mitä?!

Kysyin kuitenkin muodon vuoksi, josko hänen sylissään olevan torson päällä oleva kappale on myytävänä. Se oli. Joten valinnan varaa ei ollut sen enempää värin, printin kuin koonkaan suhteen. Mitäpä tuosta - kotiin päästyäni puin sen päälleni ja olin äärimmäisen tyytyväinen vajaan kahdenkympin sijoitukseeni. Jos hinta ei olekaan suoraan verrannollinen ulkonäköön, niin materiaalin kyllä: 70 % polyesteriä ja 30 % puuvillaa.

Taidan laittaa tämän ylleni huomenna perjantaina, kun meillä on duunissa dress down Friday.




I'm obviously not the only one who has a crush on sweatshirts. I went to buy one from Gina Tricot some time ago but was told that they were sold out! What - sweatshirts that cost less than 20 euros?! Fortunately the shopgirl was holding a mannequin that had one grey sweatshirt on - the only one left. I took it, paid it and tried it on at home. Perfect! The only minus is the material: 70 % polyester and only 30 % cotton. 

Dress down Friday - here I come, in my sweatshirt!

Tuesday 18 February 2014

Furry statement

Viime talven turkisasusteeni majailivat komeron perällä koko talven, mutta täksi talveksi kaivoin ne eturivin paikoille. Melkein ehdin luulla, että turhaan, kun pakkaset antoivat odottaa itseään tammikuun puoliväliin asti. Paikan eturivissä ottivat muun muassa musta kaninkarvainen kaulahuivi, lämpimän ruskea vintagestoola (luultavasti minkkiä), vaalea kiharainen lammasliivi ja kaninkarvainen chincillakuvioinen bolero. Silmieni ohi ei nimittäin tokikaan oli mennyt se huomio, että turkikset ovat tänä talvena muodikkaampia kuin pitkään aikaan. Ja turkista on kaikkialla: jopa aurinkolaseissa (Givenchy) ja kengissä (Céline). Not my cup of tea, though...



Jos pakkaset palaavat, haen vintiltä vielä vanhan piisaminturkkinikin. 

Olen täysin tietoinen turkisten epäeettisyydestä, mutta vilukissana arvostan kovasti niiden lämpimyyttä. Useimmat omistamistani turkiksista on vintagea eli en katso olevani henkilökohtaisesti vastuussa yhdenkään viattoman luontokappaleen kuolemasta. Saatavilla on kuitenkin aivan loistavia vaihtoehtoja tekoturkiksesta, joten jokaiselle löytynee omansa.







Fur is (or should we already say 'was') one of A/W 2013-2014's biggest trends. A furry statement is the one to make this season. You might think that with so many great faux fur alternatives around, why would you ever need the real thing. Well, I happen to prefer the real thing in everything, so real fur is my choice. Furry sunglasses or pumps are not, however, my cup of tea...

Saturday 15 February 2014

Black and gold

En ole ihan varma, onko tässä The Editistä napatussa kuvassa jo kultaöverit, mutta tykkään tästä lookista silti ihan satasella. Löytyisiköhän Dubaista jotain kuvan kaltaista massiivista ketjua, joka on olemukseltaan 'very Chanel', mutta hinnaltaan 'very Lindex'? Ensihätään voisin kaivaa kätköistäni Versace for H&M -kaulakorun ja yhdistää sen vaikka valkoiseen silkkipaitaan ja luottojakkuuni


"You should be dripping in gold, but keep the canvas on which to display it simple. Get it right and this look will help you conquer the world." I believe that and will try the look soonest possible. I'm, however, thinking white silk blouse, my adorable Jean-Paul Gaultier blazer and Versace for H&M choker necklace. And will try to find something 'very Chanel' without the Chanel price tag in Dubai.

Friday 14 February 2014

I love.... Swarovski crystal golden mesh earrings

Näitä ihastelen aina Stockalla koruosaston läpi kulkiessani. Jonain päivänä ne ovat vielä minun. Tai sitten niin ei ole tarkoitettu. Timanttista ystävänpäivää ja vallatonta viikonloppua!



I almost always go to admire these when passing by at Stockmann department store. Even thought they're pretty irresistible I've let them stay in the showcase. But one day they will be mine. If not - it wasn't meant to be. Hope you'll have a sparkly Valentine's day and a lovely weekend!

Photo: swarovski.com

Thursday 13 February 2014

Ikänäkö ei ole ilo

Minusta on jo jonkin aikaa tuntunut siltä kuin nenälläni lepäisivät jonkun toisen henkilön silmälasit. Näöntarkastus optikon luona vahvisti epäilykseni: nykyisissä laseissani on miinusta linssin yläosassa puoli diopteria liikaa ja alaosassa plussaa neljännesdiopterin verran liian vähän. Siispä piilarit silmiin ja peilin eteen. Sovitin sen seitsemät pokat ja valitsin yhdet. Kolmen viikon kuluttua minulla pitäisi olla uudet lasit - sellaiset, joilla näkee.




I've had eyeglasses since the stone age. Always - that is. I love the ones I've now worn for the last couple of years, but I haven't seen very clearly with them for quite some time now. So I had my eyesight checked and it turned out that the lenses are all wrong. I tried on like twelve frames and fell in love with one. I'll have my new glasses in three weeks. My life will definitely look much clearer then.

Tuesday 11 February 2014

Tsemppari ranteeseen - PT in the wrist

Uudessa Kauneus & Terveys -lehdessä (2/2014) oli puolikkaan sivun kokoinen juttu aktiivisuusrannekkeista otsikolla '2 x tsemppari ranteessa'. Nämä aktiivisuusrannekkeet mittaavat liikettä, kalorinkulutusta ja unta, herättävät, tsemppaavat liikkumaan lisää, huomauttelevat pitkään istumisesta ja ties mitä. Lämpenin rannekkeelle välittömästi jutun luettuani. Nyt pitäisi oikeastaan vaan päättää, kumman valitsen: Polarin Loop-rannekkeen vai Fitbitin Flex-rannekkeen. Molempien hinnat pyörivät satasen tuntumassa. Onko siellä ruudun toisella puolella kokemusta näistä - kumpaa suosittelet? Ai niin, Flexejä saa myös muun värisenä kuin mustana (tummansininen houkuttaa)... Toisaalta Loopissa on näyttö, mikä Flexistä puuttuu. Ah tätä valinnan vaikeutta.


I recently read an article about activity trackers and realized that I need one immediately. There seems to be at least to on the market: Polar Loop and Fitbit Flex. Loop would double as a wrist watch, but Flex has wider color selection. Otherwise they seem to have pretty much the same features. Do you have one and if so, which one you'd recommend? 

Sunday 9 February 2014

Porter

Tartuin perjantaina ruokaostoksia tehdessäni lehtihyllyssä uuteen Porter-lehteen, sen ihkaensimmäiseen numeroon. Nyt parina päivänä sitä luettuani voin todeta olevani koukussa: tässä on lehti, jonka sisältö on kannesta kanteen minun makuuni. Kiinnostavaa ja kaunista sisältöä kaikki 284 sivua, tukevasti muoti edellä. Aion poimia lehtihyllystä myös kesänumeron, joka ilmestyy 4. huhtikuuta.


When doing my weekly shopping I noticed the first issue of Porter (powered by Net-a-porter) on the newsstand of my local S-Market. I couldn't resist and put it in my shopping cart. After a few days of flipping through the glossy pages I'm addicted: this is a fashion magazine for my taste. At last a magazine that is all about fashion! I'm sure my dear friend Hanna would also enjoy Porter (wink, wink) and I'm looking forward to review the magazine with her. The summer issue will be on sale on newsstands from April 4.

Saturday 8 February 2014

Elämän aakkoset - My alphabets

Olen aina rakastanut Glorian (Elämän) Aakkoset -juttusarjaa, jossa julkisuuden henkilöt listaavat elämänsä tärkeimpiä asioita. Olen aina halunnut kirjoittaa omani ja koska Gloria ei niistä (toistaiseksi) ole kiinnostunut, saatte te blogini lukijat nyt luvan olla kiinnostuneita. Monelle kirjaimelle keksin monta merkityksellistä sanaa ja valinta oli aika ajoin todella vaikea. Näihin kuitenkin päädyin:

A Aurinko. Kaikki on vaan niin paljon paremmin, kun aurinko paistaa.
B Bikinit ovat mieluisin asu silloin, kun aurinko paistaa.


C Cancer ei kuulosta läheskään niin pelottavalta kuin suomenkielinen vastineensa syöpä.
D Diana, edesmennyt Walesin prinsessa. Prinsessasatu, jolla ei ollut onnellista loppua.
E Elämä. Tarvitseeko tätä sen enempää täsmentää?
F Faarao Tutankhamon, 18-vuotiaana kuollut lapsifaarao, on kiehtonut minua aina. Olen käynyt hänen haudassaan Kuninkaiden laaksossa muinaisessa Thebassa ja nähnyt muumion.
G Giza. En ole vielä nähnyt Gizan pyramideja enkä Kairoa, mutta se päivä tulee vielä. Taidan olla menettänyt sydämeni Egyptille.
H Hydrospinning. Olen löytänyt lajini, tätä minä rakastan.
I Ilo pintaa, vaik syvän märkänis. Sellaisia me ollaan, me etelä-karjalaiset.
J Jää. Löysin luistimet viime kesänä vinttikomeroa siivotessa. Tänä talvena olisi tarkoitus päästä jäälle.
K Koti. Oma koti, kotimaa - loppuviimeeksi kuitenkin se paras paikka.
L Lauri, kummipoikani. Hienoin miehenalku, jonka tunnen.
M Matkustaminen. Matkanteosta en niinkään nauti, mutta matkakohde on yleensä ollut matkanteon väärti.
N Nauru. En tiedä, pidentääkö nauru ikää, mutta haluan uskoa niin. Nauraminen on lempipuuhaani.
O Omega. Pari omegakapselia päivässä pitänee lääkärin loitolla.
P Pioni - kukkamaailman kuningatar. Pioni on kesän merkki.
Q Quesadilla. Rakastan texmexiä - tosin rakkauden määrään nähden syön sitä aivan liian harvoin.
R Ratikka eli spora on mieluisin kulkuvälineeni. Poistun melko harvoin sporareittien ulottumattomiin.
S Snorkkeli. Ihastuin snorklaukseen pari vuotta sitten ja nyt tekee mieli valita lomakohteet sen mukaan, missä on mahdollisuus snorklaamiseen.


T Timantti. Tytön paras ystävä, kuulemma. Toistaiseksi olen joutunut tyytymään halpoihin jäljitelmiin, strasseihin ja kristalleihin.
U Uni, jonka tärkeyteen olen herännyt vasta viime aikoina. Nukkumalla voi kuulemma tienata jopa lisää elinvuosia.
V Vallila on Helsingin hienoimpia kaupunginosia ja onnekseni saan asua siellä.
W Waterloo oli Abban voittokappale Euroviisuissa 1974. Kerran Abba-fani, aina Abba-fani.
X Xylitoli. Tavoitteena on nakata purukumi suuhun aina ruokailun jälkeen, mikä ei ole vielä aivan onnistunut.
Y Ystävät. Sinkun perhe.
Z Zapatos (=kengät). Jos kenkävalinta menee aamulla pieleen, on päivä yleensä melko pilalla. Oikea kenkävalinta taas saa olon tuntumaan liki kuninkaalliseksi.


Å Åtminstone (=ainakin) on ihana sana. Rakastan ruotsin kieltä ja Ruotsia, wannabe-vadelmavenepakolainen kun olen.
Ä Äiti, tärkein ihminen - isän tytöllekin.
Ö Öljy. Kaunistaa sekä sisäisesti että ulkoisesti.


I have always loved Gloria magazine's Alphabets in which celebrities list the things that are important or meaningful to them. I've always wanted to write my own and because Gloria has not (yet) been interested, you, my dear readers better be...

A Abba: Agnetha, Björn, Benny and Annifrid. Thank you for the music!
B Breasts. I love mine, both of them, though I've been through hell and high water because of them. 
C Champagne. There's always a reason to pop the cork.
D Destination. Traveling is necessary in order to reach destination. 
E Extravagant. It took me quite a while to learn to pronounce this word, but I just love the sound of it.
F Friends. Everyone needs friends. I've been lucky: I have the best friends in the world.
G Giza. I have not yet seen the pyramids, but I will.
H Harpers Bazaar is my fashion bible.
I Immaculate. Something unattainable, but worth pursuing.
J Joy of life. I wish I'll never lose that.
K Keys. I always have them in my hand when I leave home. I'm afraid of forgetting them home and being locked outside.
L Lauri is my godson and the finest young man I know.
M Music - can't live without it. 
N Ninni, my beloved sister. She's the dearest and maybe the only one who actually understands me, though she may see it differently.
O Optimist. I think I was born optimist.
P Peonies are the most beautiful flowers in the world. 


Q Queen Elizabeth II. I respect and admire her.
R Ragdoll. The most adorable cat, my Sissi, is a blue bicolor Ragdoll.



S Snorkeling. Under the surface there's a completely other - and fascinating - world.
T Tram. My favorite public transportation in Helsinki. When realtors say 'location, location, location', I agree as long as the location is along the tram route.
U Urban. I love urban living. I can't see myself living in the countryside.
V Vintage. I used to have a lot of vintage clothes. I still own some and will have them forever. Immaculate style and quality - that's what you get when you buy good vintage.
W Water. My next favorite drink after champagne.
X X chromosome. We females have double X.
Y You - not just and always I.
Z Zucchini. I love vegetarian food and zucchini is one of my favorite vegetables.

Wednesday 5 February 2014

Style icon: Inès de la Fressange

Inès de la Fressange on loistava tyyli-idoli varsinkin meille ei-enää-ihan-niin-nuorille naisille. Sen lisäksi, että häntä on onnistanut geeniarpajaisissa, on hän tyylinsä sopivasti á la Française - trés chic et trés Parisienne! Google-kuvahaun perusteella tekee mieli vetää Inèsin tyyli yhteen jotenkin näin: farkut tai kapeat (nilkkapituiset) housut, istuva bleiseri, matalat kengät (sandaalit, balleriinat tai Converset) ja laadukkaat, niukahkot asusteet. Värimaailma mustaa, (tumman)sinistä, valkoista ja kirkkaita perusvärejä kuten kuvan punainen vyö. Ei koskaan printtejä raitoja ja ruutuja lukuunottamatta. Rentoa, tyylikästä, mutta kurinalaista. Jatkan omia harjoituksiani.

Inès de la Fressangen tyyliin voi tutustua Parisian Chic -kirjan opastuksella.


Inès de la Fressange says that brilliant basics are the key to a great look and urges to make sure that the wardrobe includes the Magnificent Seven: a man's blazer, a trench coat, a navy sweater, a tank top, a little black dress, jeans and a leather jacket. How many can you cross out since you already have them? After that, she says, it's all a matter of composition. She certainly follows her own advise according to Google search results. Usually in black, navy/blue and white with bright accent colors/pieces. Never prints except stripes and checks. 

If you want to learn more about her style, her style guide Parisian Chic is just for you.